technology

The Pacific Standard website has an interesting article on how non-profits help close the digital divide, the gap between those who have access to high-speed internet services, and those who don’t. The author notes:

[T]he digital divide isn’t just about potential adopters. There are also barriers on the supply side that non-profits try to bust through, and most of them are mental. One problem is that businesses aren’t entirely aware of the financial incentives that come with getting more people online.

This is an important reminder, as most of the strategies I’m familiar focus on consumers.

 

Pacific Standard magazine published an informative graphic about internet service inequality on Native American lands.
MTM0MzczOTUzNDA4ODk4MzIy

Wired magazine’s November 2015 issue has an interesting article about why most computer-generated voices are female. A sub-heading in the print version of the magazine notes, “When computers talk to us, their voices are almost always female. There’s actually science behind that — and potentially change ahead.” In the article the author says, “In the short term, female voices will likely remain more commonplace, because of both cultural bias and the role technology plays in our lives.” Later she adds, “As voice technology improves, though, designers say diversity will too. Thanks to big data, cloud computing, and the artificial intelligence those trends enable, companies will be able to tailor voices specifically to individuals, making sure you hear the ones that most resonate with you.” In short, culture and technological capabilities/constraints both play roles in the design of computer-generated voices. Why then, does the title of the online article scream “Siri and Cortana Sound Like Ladies Because of Sexism,” whereas the title of the article in the print magazine is the more ambiguous “Her, Again” [A reference to the movie Her]? Hhhmmm.

In a blog post from my first year as a new dean I referenced technorealism:

“In this heady age of rapid technological change, we all struggle to maintain our bearings. The developments that unfold each day in communications and computing can be thrilling and disorienting. One understandable reaction is to wonder: Are these changes good or bad? Should we welcome or fear them? The answer is both.”

My technorealism post popped into mind today while reading an online article by the chair of the Political Science department here at SJSU, “Our love of technology risks becoming a quiet conspiracy against ourselves.” Lawrence Quill wonders “why so many people outside the charmed circle of technology innovators in Silicon Valley seem willing to embrace its vision – especially when it undermines something as fundamental as the liberal democratic right to personal privacy,” and muses about how elements of the dystopian vision in Dave Eggers’ book The Circle are viewed as inevitable by some current politicians. We need to have a more critical engagement with technology innovation.

The Circle is the 2015 common reading selection at SJSU, and activities include talks by faculty members in Psychology and Communication Studies. Maybe a student will be motivated to launch technorealism 2.0!

Before becoming a dean I loved attending graduation ceremonies. As noted in a previous post, my enjoyment has been tempered by discomfort with a new task: reading students’ names, as I worry about mispronouncing some of them. I just read about a new service that might help: NameCoach, a web page students can use to record their names with correct pronunciation. I’m going to have to get UW-Parkside connected to this service!

“In this heady age of rapid technological change, we all struggle to maintain our bearings. The developments that unfold each day in communications and computing can be thrilling and disorienting. One understandable reaction is to wonder: Are these changes good or bad? Should we welcome or fear them? The answer is both.”

The text above is the introduction to the “technorealism” movement of the late 1990s. I signed the list of principles in 1997, and for the next 10 years or so introduced students to the concepts. Someone needs to launch a new version of technorealism for the 2010s, which would include tools to help us evaluate the use of Big Data for employment decisions.

I keep up with many of my old U of Minnesota colleagues on Facebook. A few days ago College of Liberal Arts Assistant Dean for Student Services Chris Kearns posted an interesting analysis of how the choice between Apple iPad and Microsoft Surface tablets mirrors choices faced by those of us in Liberal Arts sectors of higher education today. With his permission, I’m reprinting the post here.

***

I read a NY Times blog by Nick Bolton titled “Why the Surface RT Failed and the iPad Did Not.” Bolton says the key reason the Surface RT failed and the iPad succeeded hinges on Apple’s willingness to cater to consumer impatience by artfully limiting choice. The key to understanding today’s consumers, in other words, is recognizing that they don’t want to think, they want to consume. The Surface RT requires them to think about ports, SD slots, pens, and a host of other choices. With the iPad, they simply start using. The device, not the choices buyers have to make in order to use it, is the hero of the story.

Bolton wrote an earlier post on 19 June 2013, before it was clear the Surface would not sell well. It is titled: “Microsoft Surface Allows People to Create.” There he begins with these observations:

Did Microsoft just pull off the impossible? Creating a beautifully designed tablet computer that might compete with theApple iPad?

The iPad, for all its glory, suffers from one very distinct flaw: It’s very difficult to use for creation. The keyboard on the screen, although pretty to look at, is abysmal for typing anything over 140 characters. There isn’t a built-in pen for note-taking, either. Of course all of this is intentional by Apple. Although there are hundreds of third party products available, Apple doesn’t seem to want the iPad to be a creator, but more of a consumer.

Microsoft, and its new Surface tablet, wants to do both.

I had not thought much about the different corporate strategies of Microsoft and Apple. And like seemingly everyone, I love my iPad. But I’ve had to work hard with additional hardware and third party apps to pull it into the territory of being a creative tool. Apple wants me to consume, to remain a cog in the corporate wheel. MicroSoft is banking that I’ll also want to participate in creating.

When I look at the situation in higher education today, I see the arts and humanities — the traditional liberal arts in general — are in the same basic position with respect to the more job-oriented colleges as Microsoft is with Apple in this this iteration of the tablet wars. Liberal Arts colleges work to train adaptability experts capable of creative thinking in response to change. That self-directed thinking begins with the undergraduate career. A student majoring in the arts, humanities, or social sciences faces a host of choices in order to plan a pathway to degree and the world beyond graduation.

Most faculty and professionals working in the liberal arts see these choices and this level of choice as a competitive advantage. But as Microsoft is demonstrating, today’s consumers don’t want choice, they want immediate gratification. They want to remove their beautifully packaged toy and begin using it immediately. And if the professional literature of higher education teaches anything unambiguous about trends in undergraduate education it is that today’s students see higher education as a consumer product, not as an investment in the next generation.

I suspect this is why the liberal arts face such tough competition with business schools or colleges of engineering. A student choosing those routes believes, wrongly — but firmly — that they need to make one choice: They simply buy their degree and all of life’s problems are solved. The liberal arts delivers the message that life is more complicated than that, and it says that the specific content you learn at 18 is not likely to apply to the world in which you find yourself at 40, 50, or older. Indeed most of what I learned as a freshman in 1973 is irrelevant to what I do in my daily work life and personal life.

The skills that last across the changing years are those that teach us to think clearly, communicate persuasively, and continue learning and adapting. These are the skills that increase our ability to choose and to create. But creative choice is out of cultural fashion in a frightened age — which may be why I read the NY Times this morning on my iPad rather than a Surface.

***

Thanks Chris!

In the fall of 2007 I became a first-time department chair in an interdisciplinary unit of a major research university. That was also when I joined Facebook. At that time I had just a vague understanding of social networking sites, so I asked the students in my Freshman Seminar, “should I join Facebook or MySpace?” They all immediately replied, “Facebook!” In the words of one student, “MySpace is just a bunch of high school kids trying to collect as many friends as possible. Facebook is more professional.” I did not know if by “professional” he meant that Facebook was designed by professionals vs. by the users, or if it targeted those who aspire to be professionals (and those who had already entered those ranks). I gave Facebook a try, however, and was immediately hooked! In the first week I must have taken 20 quizzes, and devoted a couple of hours to compose lists of favorite books, TV shows, and movies. As the semester progressed Facebook became less of a time suck (thankfully, since I had new administrative duties to learn!) but it definitely earned a spot on my browser bookmark bar.

It took longer for me to get into the habit of “friending” others. My first friend request came from a fellow professor. “What the hell is this?” I remember as my initial reaction, along with “is this gonna be a gateway to spam?” A naïve reaction, of course, but hey, I was a newbie! After a day of staring at the request I accepted it and was off and running. While I’ll never collect the thousands of friends undergrads seem to have, my list did grow at a steady clip in the first few years.

As analyzed by others (such as Jeffrey R. Young in “How Not to Lose Face on Facebook, for Professors”), a common dilemma faced by professors is whether or not we should friend students. Like many of my colleagues, my solution is to accept friend requests from students but not to initiate any of these actions. It can be weird to get a friend request from a freshman during the first week of the semester, but I figure that it would be weirder if I decline the invitation, as the student might interpret this as a negative critique of her/him. Of course, I could have a publically stated policy of not being friends with students, but then I would miss out on all of the interesting information they expose me to in their posts. “How Not to Lose Face on Facebook, for Professors” notes that instructors appreciate the richer understanding of students gained from Facebook interactions. Also, as Bryan Alexander notes in “Social Networking in Higher Education,” “If we want our students to engage the world as critical, informed people, then we need to reshape our plans as that world changes,” so I need to fully embrace the new technologies that are ubiquitous in students’ lives.

(An aside about students friending their instructors: for years I prided myself on having close connections with my undergraduate students, but Facebook revealed that my relationship with these students has been altered. In the fall of 2008 I co-taught a class with a graduate student, and learned that I had crossed over to a different place when many students friended her but not me (!). Frak! [I suppose that using references from Battlestar Galactica also has contributed to this new state of affairs.])

An area of Facebook friend relations that is more problematic for me concerns relationships with my faculty and staff. Sometimes I feel like I’m Section One’s Operations. Section One was the organization at the center of the TV spy show La Femme Nikita, which aired on the USA Network from 1997-2001. A remake – Nikita – is current airing on The CW Network, but it is not as compelling as the original. TV.com’s La Femme Nikita page provides a good description of the first series:

Based on the cult motion picture of the same name, La Femme Nikita is a sexy, stylish spy series following a deadly secret agent. Peta Wilson stars as Nikita, a young woman framed for murder and faced with life imprisonment, until an ultimatum arises which involves working for a clandestine anti-terrorism organization known as Section One. Nikita chooses a life of espionage, but soon discovers that she is just the latest pawn in Section’s games…

Operations is the Man In Charge of Section One, using whatever methods are necessary to complete covert missions. Operatives who do not measure up are placed in “abeyance” and sent on missions with a low probability of anyone emerging alive. Or they might be “cancelled” outright. All operatives in the Section are wary of Operations, who makes these life and death determinations…often on a whim, it seems.

While most department chairs are nowhere near as ruthless as Operations (well, I think they’re not), they are called upon to make tough decisions, so becoming too friendly with faculty via the informal joking and sharing of life experiences could interfere with objectivity: “I can’t discipline this person, we’re ‘friends.’” Even more cynically, a chair who is Facebook friends with a faculty member might refrain from action out of fear that the faculty member can retaliate with embarrassing information sourced from the chair’s Facebook profile.

Department chairs can pretty easily protect themselves by limiting the type and/or scope of information they place on their Facebook profiles. The story is different for chair-staff relationships. While theoretically a department chair is the “boss” of faculty, professors can pretty much do what they want, especially if they have tenure. Members of a department’s staff, however, are more clearly understood to report to the chair. The best department chairs, I believe, try to minimize faculty-staff power imbalances whenever possible. For instance, a good chair will frequently solicit input from staff on department operations (and also on Operations if s/he is especially bold!), and implements suggestions whenever possible. When chairs and staff are Facebook friends, this can lead the chair to feel obligated to read and respond to all of the Facebook minutiae that s/he can safely ignore from other friends. I feel that I should glance at Facebook notifications I receive from staff, since they deem these postings as important on some level. Failing to occasionally comment could signal annoyance and lack of appreciation for their efforts.

Once again, the chair can make some type of public (or even private) statement about acceptable terms of Facebook friend activities, but that flies in the face of Facebook’s openness: “If I’m good enough to be your friend, I’m mature enough to be trusted to moderate the messages I send to you.” An explicit statement about acceptable and unacceptable friend activity also threatens to reaffirm power differentials that many chairs try to minimize.

Nikita and Michael – the two top operatives in Section One – had a tortured emotional relationship in which they could never be totally sure of the other’s motives and intentions: Michael trained Nikita and was the team leader who often manipulated her vulnerabilities for the sake of the mission and/or his own personal objectives. If not viewed as quite the all-powerful figure that is Operations, a department chair is often perceived (in both real and imagined ways) as a Michael who unnecessarily filters information, thus the chair’s Facebook posts can be scrutinized for hints of hidden meanings. As a department chair I eventually accepted that the ways in which I interfaced with students, staff, and other professors on Facebook would be different from interactions with other friends.

The same will be true for me as a new collegiate dean who takes office next week. For example, in response to a press release about my appointment one of the faculty members in my new unit sent a congratulatory note to my Facebook account, and my response took much more time and effort than usual:

Hello, and thanks for the note! Sorry that I did not see it earlier, but it was routed to my “Other” box that I don’t check that often. Feel free to send me a friend request; no worries if you would prefer not to do that. I also look forward to meeting you and joining the Parkside team.

I think that it took me an hour to compose that 58-word note, as I did not want to create an impression of being like Operations even before I set forth on campus. (The faculty member did send me a friend request…whew!) As was the case with Facebook interactions as a department chair, I’ll create a comfort zone while using Facebook as a dean. I just hope that college students will still view Facebook as an exciting site once I do.

Last month I posted a note about wanting (maybe) to be a Google Glass Explorer. It looks like I wasn’t selected, as today The Chronicle of Higher Education has a report about professors’ mixed reviews of using Google Glass in the classroom. Oh well, I’ll check into Google Glass again after the $1500 price tag comes down.

For the past five months I have been studying Spanish, in anticipation of one day being able to converse with Spanish-speaking people during interactions as a Dean. I had not studied a foreign language since high school French, and hoped that I would be able to pick up Spanish quickly. Alas, language learning does not appear to be one of my strengths, so it’s going to be years until I’m fluent. Oh well.

When I get to UW-Parkside I’ll look into Spanish language offerings in the College of Arts and Humanities. I’ll also speak with my fellow Dean about an interesting idea I came across a year or so ago. I can’t remember where I saw it (hence, no link; sorry), but the essence was that we have entered an age where global citizens can speak to each other fairly well with the assistance of translation devices, so one does not need to be fluent in a foreign language for visits to other countries. The article went on to suggest that a curriculum could be developed that taught students to be world travellers who could quickly acquire linguistic and cultural basics once they hit the ground overseas. I’ve got to do a search to try to find this article!

There will probably always be a place for full scale college-level language instruction for students who need to be fluent in a foreign language in order to live and work for an extended period in a specific international location, but I wonder if a “How to be a World Traveller” curriculum would be useful for the millions of students who will forget most of their language instruction after receiving caps and gowns? The curriculum could include engaging online language learning videos, such as the BBC’s “Mi Vida Loca,” which “takes you on an intrigue mystery adventure to Madrid and beyond in 22 episodes, [in about] 10 min each, covering basic learning points for Spanish absolute beginners.” I watched each episode as part of supplemental language lessons suggested by mi maestra de español fabulosa [my fabulous Spanish teacher], Lucy Cantellano Gallina.

Perhaps the “How to be a World Traveller” curriculum could also include one-semester courses in targeted languages, with a goal of preparing students to be expert users of translation devices, such as smart phone apps. Not only would students be exposed to a variety of gadgets, they would be instructed in recognizing when queries produce flawed responses. For example, at the end of the first paragraph of this post I wanted to use a Spanish expression for “oh well.” BabelXL gave me “bueno,” and Google translate suggested “oh bien.” I know enough Spanish to recognize that “bueno” is “good,” and while “bien” is most often used for “well,” “oh” is not Spanish!  Yo escribí a mi maestra de español para recibir una mejor traducción. (Put that in an online translator and see what you get!) She replied, “Hmm, it’s hard, because we don’t use an expression at the end of something (conversation or situation) that did not work out the way we expected it to.” That’s the type of cultural context the “How to be a World Traveller” curriculum should impart. Another example: the curriculum could inform students that “Sapo verde! Que te la pases bien!” posted to my Facebook page is slang for “Happy Birthday! Have a good one,” instead of the “green toad, may it pass you well” translation delivered by BabelXL.

Being the fan of science fiction that I am, I’ll end by noting that all of the above will one day be irrelevant when we develop injectable translator microbes. In the meantime and in-between times [as a student used to say to me], we should experiment with established teaching and learning practices.