gender: marriage/family

Adoption is a complicated system that both builds and separates families, frequently across lines of social privilege.  It involves ideas about who society believes should be parents and under what conditions we believe children should be raised.  And, as adoption becomes more open, it also becomes a lifelong process of constantly redefining family.  Unsurprisingly, most television representations fall short of representing adoption with the nuance it deserves. Many, such as Glee, Parenthood, 16 and Pregnant, and Teen Mom, present problematic portrayals of adoption.

ABC’s Once Upon a Time involves dual plotlines: one story evolving in fairytale-land, the other taking place in Storybrooke, Maine, where fairytale characters are trapped and unaware of their past identities.  While the series’ story arc is extremely complicated, suffice it to say that the main character is a birth mother, Emma, whose son was adopted by Regina.  Regina, is — quite literally — the Evil Queen, poised to do epic battle with Emma.  Regina actively threatens and insults Emma in her attempt to exclude her from their shared son’s life; Emma, who is presented as the hero, blatantly ignores Regina’s wishes and develops a secretive relationship with Henry:

The message is clear: birth and adoptive parents are opposing parties, with a child’s attachment to one serving as a threat to the other.  Representations such as these make open adoption, or any type of cooperative and supportive relationship between the parents, seem like such an oddity, even as it becomes more of the norm within adoption communities.

In the video, Regina presents Emma as an unfit mother who cavalierly “tossed him away,” leaving her to do the hard work of parenting. Her remark, “who knows what you’ve been doing,” further presents Emma as unfit, presumably living a lifestyle that precludes her from any claim as a loving mother.

However, on a more recent episode, Once Upon a Time delved into explored adoption from a bit of a different angle. Emma assisted a character who was being coerced into giving her child up for adoption. Despite the many layers and plot devices, this example is one of very few mainstream media representations of a manipulative adoption.  Ashley is told she can’t parent, that she shouldn’t parent, that her daughter would have a better life if someone else parented her; ultimately, she’s subjected to financial coercion. It’s left up to Emma — herself a birth mother — to convince Ashley that if she wants to parent, she should take control of her own life and do so.

So often adoption is represented purely as a joyful resolution, with a focus on a family being formed.  But the complex realities behind adoption can’t be ignored in favor of only considering the happy ending.  Ann Fessler’s The Girls Who Went Away: The Hidden History of Women Who Surrendered Children for Adoption in the Decades before Roe v. Wade, shows how, before abortion was legal and single motherhood was visible, young, unmarried, pregnant women were subjected to the same manipulation and coercion that Ashley deals with on Once Upon a Time.  And these abuses aren’t just things of the past; even today many young women end up placing children for adoption because they simple can’t navigate through barriers like classism and sexism that set up adoption as a fundamental way to “redeem” herself for the “sin” of being unmarried and pregnant.

More nuanced portrayals of adoption could make viewers questions their presumptions about who birth mothers are, why they make the choices they do, and what their lives look like afterward, as well as how adoption can work.  Once Upon a Time, then, both gives and takes: it allows viewers to more carefully consider the power dynamics behind adoption, while at the same time clinging to old ideas of birth and adoptive parents in opposition.  These are challenges first mothers deal with every day: how do they do the work of openness in a world where their relationship with their child’s adoptive family is still viewed as suspect?  Forming a lifelong relationship with strangers and finding a balance of contact that meets everyone’s needs is complicated enough, without images everywhere portraying openness as, at best, an unnecessary oddity, and, at worst, a threat to the child or adoptive family.

How can birth and adoptive parents form beneficial relationships if we frame their interests as mutually exclusive, and consistently portray them as alternately undermining and being threatened by each other? While Once Upon a Time is far from the careful discussion adoption deserves, it does perhaps move us closer to a world where more productive dialogues around the issue are not a fairytale.

———-

Gretchen Sisson recently completed her doctorate at Boston College, and is currently working as an independent researcher and freelance writer. Her work focuses on the “right” to parenthood: who has it, why some don’t, and how society enforces its ideal of an acceptable pursuit of parenthood. To examine these questions, her qualitative research has examined couples pursuing infertility treatments, teen parents and teen pregnancy prevention frameworks, and parents who have placed (voluntarily or otherwise) infants for adoption.  For December and January, she’ll be writing on social class and inequality in popular culture for Bitch Magazine’s blog.  You can find her on Twitter @gesisson.

If you would like to write a post for Sociological Images, please see our Guidelines for Guest Bloggers.

Cross-posted at Family Inequality.

In some societies it is expected that newly married couples will move into the husband’s family home.  This is called a “patrilocal system” or a “custom of marriage by which the married couple settles in the husband’s home or community” (OED).  Patrilocality is bad for women’s status: as outsiders in their new homes, they are alone and disconnected from their own families.

Patrilocal China

The patrilocal system in China is one of the foundations of its unique form of patriarchy, embedded in the religious tradition of family ancestor worship — and in the language.

This came up because I was learning the Chinese word for grandmother, which, like other family relationship words, differs according to the lineage in question (maternal grandmother, paternal grandmother, etc.). A common traditional term for maternal grandmother is wài pó, 外婆:

Those two characters separately mean outsider and woman. (If you put a space between them in Google translate, the English translation is “foreign woman.”) For comparison, the common term for paternal grandmother is nǎinai (奶奶), which is the word for “milk” twice.

Words as Gendered Images

I had been working on Chinese Characters for Beginners, and with my recent focus on language for union or marriage types (homogamy and heterogamy for same sex and other sex marriage, respectively), on the one hand, and sexual dimorphismgender, on the other, I was sensitive to my first lesson, in which I learned that the word for good is woman+son (好):

And the word for man is field+strength (田+力=男):

Someone who knows more about languages can say whether or how Chinese reveals more about the cultural contexts of its word origins than English does.

In the one-child-policy era the patrilocal tradition has become especially harmful to women. That’s because the lack of an adequate state pension system has increased the need for poor families to produce a son — a son whose (patrilocal) marriage will bring a caretaking daughter-in-law into the family — and decreased the return on investment for raising a daughter, who probably will leave to care for her husband’s parents. One consequence, amply documented in Mara Hvistendahl’s book Unnatural Selection, has been tens of millions of sex-selective abortions.

So, the next time someone sees a common pattern of gendered behavior, and attributes it to genetics or evolution, I’m going to ask them to first demonstrate that the pattern holds among people who aren’t exposed to any language at all (and raised by parents who haven’t been exposed to language either). Otherwise, the influence of ancient cultures is impossible to scrub from the data.

Cross-posted at My Viennese Adventures.

There is something that I love about the Vienna metro system (besides the fact that it is supremely fast and reliable).

Take a look at this:

What do you notice?

OK, first, the graphic design is fantastic. But what else?

The ‘old’ and ‘injured’ people are represented by male figures. The pregnant individual is (unavoidably) a woman, and the person carrying a child is also female.

So far, so typical.

Most public signage on Earth seems to follow this pattern. The generic individual is by default male, except when they are connected with child-rearing, when they magically become female. Never mind that women also get old and break their legs, or that men are perfectly capable of toting around a three-year old on public transport.

The difference with the U-Bahn is that you will see just as many of these signs as of the one above:

The preggers woman is still there, but who are those folks with her? An old lady! An injured gal! And, most radically, a dude with a pesky kid!

It might seem insignificant, but the signs that surround us are constantly sending us messages about who we are, and our place in society.

These signs are a small gender-victory, and they put a smile on my face!

——————————

Kate Shea Baird works at Women Without Borders in Vienna, specialising in the counter-radicalization of violent extremists. She has a BA in Politics, Philosophy, and Economics from the University of Oxford, and an MA in European thought from University College London.

If you would like to write a post for Sociological Images, please see our Guidelines for Guest Bloggers.

Two years ago we posted about the Ashley Madison Agency. Several readers brought our attention to a new ad campaign for the company, so we’re reposting it; scroll down for new material.

Lisa C. sent in a link to the Ashley Madison Agency, which she heard advertised on a talk radio station that generally targets a male audience. The site specializes in providing dating services to married individuals looking to have an affair:

picture-12

The company clearly plays on its notoriety and the shock value of the idea that a dating site would cater to married people looking to cheat on their partners — as well as, in this case, appearing to promise men oral sex.

The company has come out with a new ad campaign that has received significant criticism. The ads, sent in by Danielle Q., Christie W., and an anonymous reader, combine “promotion of adultery, body shaming, and female objectification,” according to Christie. They present wives as fat (and therefore presumably unappealing) women who practically drive men to cheat on them with the thin, hot women they deserve to have sexual access to:

(Via.)

(Via Jezebel.)

One source of criticism comes from Jacqueline, the plus-sized model used in the two images. She apparently posed for a photographer years ago and is now faced with seeing her image used to elicit disgust at large bodies. As Jacqueline pointed out in a post she wrote for Jezebel, these images aren’t just about mocking large women; they’re about policing all women’s bodies:

A size 2 woman who sees this ad sees the message: “If I don’t stay small, he will cheat”. A size 12 woman might see this ad and think “if I don’t lose 30lbs, he will cheat”. A size 32 woman could see this ad, and feel “I will never find love”.

Thus, all women are told that they are perpetually in competition with all other women for the sexual attention and approval of men, and always on the verge of being ridiculed for the failure to meet impossible standards of feminine attractiveness.

Arlie Hochschild, in her book The Second Shift, discusses a modern tension in American households resulting from a “stalled gender revolution,” i.e., the fact that women and the social construction of femininity have changed and men and masculinity have not caught up with these changes.  These tensions erupt when assigning responsibilities in the second shift of household labor and childcare, which often fall upon wives’ shoulders.  Traditionally, the dominant construction of masculinity does not allow men to participate in housework, such as laundry, since it is threatening to their sense of masculinity.  In fact, as argued by Julie Brines, the economic model of dependency holds for women but not for men.  Men can essentially trade in their salaries for the domestic labor performed by their wife; however, when women out-earn their husbands, they cannot seem to strike a similar bargain.  In this case, since the man is not fulfilling his traditional role as provider, he essentially refuses to further damage his reputation by engaging in “woman’s work” in the home.

Enter Tide:

In this Tide commercial, we see this threatening element of housework, as the “Dad Mom” tries to justify his laundry proficiency by reasserting his masculinity.  At the end, he confirms that he is still a man as he declares that he will “go do pull ups and crunches,” one would assume in order to build up his manly muscles.  Beyond this direct statement of his attempts to embody masculinity, throughout the commercial, we see three themes — normative heterosexuality, competition among men, and the codification of laundry as feminine — used to excuse his role as homemaker.

He first makes the claim that he is at home “being awesome,” and proceeds to explain how.  He stresses his unique (and alluring) mixture of masculinity and nurturing.  By describing himself in this way for the sake of the “Mom Moms,” he alludes to his heterosexuality, a basic element of hegemonic masculinity, in an attempt to establish some sex appeal.

Second, there is a competitive element to his dialogue as he boasts to other dads about his ability to dress a four-year-old and skills at folding a “frilly dress with complete accuracy.”  By making it a competition, he rationalizes his participation in housework. Boom!

Finally, this “dad mom” uses the “brute strength of dad” in combination with the “nurturing abilities of my laundry detergent” to complete this basis household task.  The task of doing laundry and the detergent, itself, is codified as feminine.  This combination is a “smart” one because this is exactly what women need: more men doing the laundry.

——————————

Amanda M. Czerniawski is an Assistant Professor of Sociology at Temple University. She specializes in bodies and culture, gender and sexuality, and medical sociology.  Her past research projects involved the development of height and weight tables and the role of plus-size models in constructions of beauty.  Her current research focuses on the contested role of the body in contemporary feminist discourse.

If you would like to write a post for Sociological Images, please see our Guidelines for Guest Bloggers.

With all the emphasis on Halloween, you may or may not have heard that this year, October 31st was noteworthy for another reason: according to the United Nations, that’s the day the global population hit 7 billion. The UN has set up a website to provide information about population trends and estimates for the future. Here’s the current world population, by region:

The map is interactive, so you can click on a region to find out its population, as well as its percentage of the total world population.

You can also estimate the population through 2100 based on various fertility scenarios. In the default medium scenario, fertility is expected to follow past trends, leveling out at a little over 10 billion by 2100:

On the other hand, if we saw no further reductions in global fertility, the 2100 population would be over 26.8 billion:

There’s an enormous amount of data available at the site. For instance, if you select the Births tab, you can click on either a region or a specific country and find out what percent of births are to women in different age groups. Here’s the % of all births to women aged 15-19, by country:

And the chart showing the total age breakdown for Finland (at the site you can hover over the graph to get the actual %):

A chart of deaths by age and sex, illustrating the continued high mortality in infancy and early childhood:

There’s also a section of the site where you can enter information about your own date and place of birth and then get a snapshot of what the global population was when you were born. Since I entered the world:

Overall, it’s a pretty great resource, and another one of those websites that can easily eat up a significant amount of your time without you realizing it.

Re-posted in honor of Love Your Body Day.

In “Yearning for Lightness: Transnational Circuits in the Marketing and Consumption of Skin Lighteners,” Evelyn Nakano Glenn* argues that in many areas of the world, light skin tone is a form of symbolic capital; research indicates that individuals with lighter skin are interpreted as being smarter and more attractive than those with darker skin. Glenn suggests that this symbolic capital is especially important for women:

The relation between skin color and judgments about attractiveness affect women most acutely, since women’s worth is judged heavily on the basis of appearance…men and women may attempt to acquire light-skinned privilege. Sometimes this search takes the form of seeking light-skinned marital partners to raise one’s status and to achieve intergenerational mobility by increasing the likelihood of having light-skinned children. (p. 282)

I thought of Glenn’s article when we received an email from Fatima B. about personals ads in Islamic Horizons, a magazine distributed by the Islamic Society of North America. Fatima says the ads for women often contain references to skin tone, where the women are described as “fair.”

The January/February 2011 personal ads section contains this example:

Looking through the past year’s matrimonial ads, I found several others, such as these:

Sunni Muslim parents seeking correspondence from professionals for their Canadian born/raised daughter, BA honors, fair, attractive, 289, 5’4”, with good Islamic values.

Sunni Muslim parents of Indian origin seeking professional match for their daughter 30, 5’1”, attractive, slim, fair, good family values, engineering graduate, working in Management Consulting. Inviting correspondence from residents of Toronto only

Sunni parents Urdu speaking of India origin seek correspondence for their daughter US citizen, 25, 5’4”, pretty fair, religious (non-Hijab) MD from prestigious institution second year resident.

As you’d expect, the ads placed by (or on behalf of) men didn’t stress their looks as much as the ads placed by women did. I only found one example in which they made clear the man was light-skinned:

Muslim parents of US born son, 3rd year medical student, 24, 6’2”, slim, fair seek Pakistani/Indian girl, 18-22, very beautiful, fair, tall, slim, religious and from a good educated family

Of course, to the degree the ads emphasized looks, they aren’t particularly different than personals ads anywhere else except that they emphasize skin tone openly. I am sort of fascinated by how often the word “lively” is used in the ads describing women, though. It appeared in a number of different ads in the “seeking husband” section, but I’m not sure exactly what “lively” might be code for (in the language of personals ads, that is, where you try to convey lots of info with very few words).

Anyway, back to our original topic, these ads clearly illustrate the use of skin tone as a form of symbolic capital, which those who have it (particularly women) may highlight to make themselves more attractive on the romantic marketplace, and which others appear to actively value. Further, by allowing ads to include “fair” as both a characteristic the ad placer has, and as a sought-after quality, the editors of the magazine legitimate the open valuing of light-colored skin over other skin tones.

Fatima was pleased to see this practice called out in an ad placed in the most recent issue:

* Article is from Gender & Society 2008, vol. 22, issue 3, p. 281-302.

The start of the Fall semester has inspired me to re-post this fascinating phenomenon we covered last year.

—————————

Rigby B. sent a link to the Just4Camp website to show us how care package products were gendered for “only” girls and boys. And, indeed, they were (screen shots below). But what is even more fascinating to me about this is the commodification of care.

The term “commodification” refers to the process by which something done for free becomes something done for money. Ever since the institutionalization of the wage, more and more things have become commodified. One particularly interesting category is care or what sociologists like to call “care work.”

Care work includes all of those tasks that involve nurturing and maintaining others: nursing, parenting, teaching, tending a home, etc. At one time in history, none of these things were paid jobs, but we have increasingly commodified them so that now paid nurses staff hospitals, home care workers take care of ailing elders, children spend the day in day care, professional teachers educate them, and housecleaners and gardeners can be paid to tend our homes and yards.

The care package is an example of care work.  I still remember getting care packages in college with my favorite home made cookies and other things my parents thought I would like or needed.  They take a lot of effort: thoughtfulness, shopping, baking, packaging, and mailing.  And, here, we have an example of the commodification of that effort.  The “care” in “care package” has been, well, outsourced.

Gendered care package ingredients:

For more on commodification, peruse our tag by that name.

Lisa Wade, PhD is an Associate Professor at Tulane University. She is the author of American Hookup, a book about college sexual culture; a textbook about gender; and a forthcoming introductory text: Terrible Magnificent Sociology. You can follow her on Twitter and Instagram.