culture

Cross-posted at Scientopia.

A couple of days ago I posted a video about stereotypes of Native Americans in video games, including the Hot Indian Princess. Though the video discussed video games specifically, these tropes are common in other area of pop culture as well. Dolores R. sent in a great example. Over at Beyond Buckskin, Jessica Metcalfe posted about the 2011 Caribana Parade in Toronto. This year the parade theme was Native America, including various sections such as Amazon Warriors, Lost City of the Aztecs, Brazilian Amerindians…and Tribal Princesses. Here’s a Tribal Princess costume provided by one band, Callaloo (it’s now sold out).

A commenter on Metcalfe’s post takes exception with criticisms of these costumes and the parade theme, saying,

[This is a] celebration of historic alliances between African Diaspora peoples and Native peoples. In New Orleans, the tradition was a specific response to racist laws that placed Native and other POC communities in a common frame of reference. This tradition is almost 200 years old among Caribbean/Diaspora people in North America…you are making a tremendous mistake by attacking a part of Afro-Caribbean culture as if this was the same as an expression of White/Euro privilege.

So the argument is that this can’t be problematic cultural appropriation or propagation of the sexualized Indian Princess trope because it is part of an event meant to celebrate and recognize the histories and cultures of groups that have themselves been the target of discrimination and political/cultural exclusion. Certainly there is an important cultural and historical context there that, the commenter argues, distinguishes these costumes from, say, the current fad of “tribal” clothing in fashion.

And yet, that argument seems to discursively claim a right to represent Native Americans in any way without being subject to criticisms of stereotyping or cultural appropriation. For instance, the Apache were not a Caribbean tribe (though the Lipan Apache moved far into southeastern Texas by the late 1700s, coming into regular contact with Texas Gulf tribes). Does this sexualized “Apache” costume, as imagined by non-Apaches and sold to the general public, differ greatly from other appropriations and representations of Native American culture and identity as fashion statement?

This feels a little like a different version of the “But we’re honoring you!” argument used in efforts to defend Native American sports mascots — that any concern the viewer has is only due to their lack of understanding of the reason for the depiction of Native Americans, not because that depiction might be, in fact, problematic.

Gwen Sharp is an associate professor of sociology at Nevada State College. You can follow her on Twitter at @gwensharpnv.

An anonymous reader snapped a photo of this ad for Freelancers Insurance Company in the NYC subway.  The ad reads: “Maybe joining a group to buy insurance is communal.  Maybe it’s rational self-interest.  Either way, it’s cheaper.” With the phrase “either way,” the ad draws on a common juxtaposition: the idea that putting the group first is equivalent to sacrificing your own interests.

Certainly in some cases it’s true that privileging the collective hurts the individual, but this certainly isn’t always true.  Yet Americans consistently receive the message that it is rational (i.e., maximizes our personal well-being) to put ourselves first.  A University of Minnesota campaign to encourage students to get the flu shot — “Do it for the herd”— is a nice counter-example.  In some other societies the idea that one should sacrifice the self for others, and even the idea that doing for others is good for you, is a more common cultural theme.

Lisa Wade, PhD is an Associate Professor at Tulane University. She is the author of American Hookup, a book about college sexual culture; a textbook about gender; and a forthcoming introductory text: Terrible Magnificent Sociology. You can follow her on Twitter and Instagram.

Dmitriy T.M. sent in a New York Times slideshow of the contents of “MREs” from different countries.   MREs stands for “Meals Ready to Eat”; they are combat rations for soldiers. The rations are each some combination of comfort food, nutrition, and necessity.  And the different contents across countries reveal some interesting similarities and differences.

All MREs include some sort of meat, but the type and form of the meat vary, from meatballs to paté.  Meanwhile, almost all of the MREs include candy; it’s probably cheap, in the big scheme of things, to throw a few skittles, m&ms, or squares of chocolate, but what a treat it must be.  Likewise, the fruit-flavored beverages and tea must be a taste of home.  As for practicality, countries vary in whether they provide moist towelettes, toothpicks, tooth brushes.   Most offer matches; the U.S. includes toilet paper.

That said, the content of rations are also strikingly consistent.  I’ve love to see a flow chart tracing the development of MREs.  Were the logics for these rations developed in isolation?  Or were some countries influential over others?

These are my uneducated observations.  Feel free to offer more informed thoughts in the comments.

Lisa Wade, PhD is an Associate Professor at Tulane University. She is the author of American Hookup, a book about college sexual culture; a textbook about gender; and a forthcoming introductory text: Terrible Magnificent Sociology. You can follow her on Twitter and Instagram.


Adrienne K., from the excellent blog Native Appropriations, recently appeared on the Al Jazeera English show The Stream to discuss issues of cultural appropriation of Native American cultures in fashion and home decor, sports mascots, and so on. It’s a great segment about Native American concerns specifically, and the broader issues of appropriation, respecting different cultures, and how responsible different groups are for educating themselves and others about cultural traditions:

(view the slideshow)

Back in the spring, Lisa gave a talk at Franklin and Marshall College about data about the newness, prevalence, and content of “hook ups” on American campuses. Surprise, today’s college students didn’t invent casual sex and there’s no need for their parents to worry about a “bacchanalian orgy” in one dorm after another.  Concluding that the problem isn’t “too much” sex, she argues that the problem is too much bad sex.

In her own research, Lisa has found that students want sex to be pleasurable, empowering, or meaningful.  But, alas, they seem to have difficulty achieving any one of those things in great measure.  The culprit, she concludes, isn’t hooking up, it’s hook up culture.  When a hook up culture dominates, all other ways of being sexual are repressed, and that leaves many students involuntarily celibate or having sex they don’t really want. The solution: an opening up of sexual options that allow students to truly, genuinely explore their own sexualities safely.

Franklin and Marshall College arranged to have the lecture filmed, but Lisa was too shy to post it on Soc Images. But she sent me the link to the talk, and I have no such misgivings. Unfortunately, the camera was set up at an angle where you can’t see the PowerPoint presentation that went along with the lecture, so you’ll have to look through it separately if you’re interested (slideshow and transcript if you’d rather read).  Lisa’s got other talks too, if you’re interested, and I know she loves giving them.

Common Hour: The Promise and Perils of Hook-Up Culture from Franklin & Marshall College on Vimeo.

Common Hour: The Promise and Perils of Hook-Up Culture from Franklin & Marshall College on Vimeo.


I am always suspicious of invocations of the phrase “human nature.”  It is not necessarily because I think there is no such thing, it’s simply that it is typically invoked with little consideration of the vastly diverse physical, cultural, and physical-cultural contexts in which human beings find themselves, and have found themselves.  This 3 1/2 minute introduction to a BBC special, Human Planet, sent in by (my mom) Kay West, illustrates some of this diversity.  While I’m a little anxious about the exotification that the clip might include (especially of “the primitive”), I still think it does a wonderful job of hinting at the wildly different contexts in which humans live:

Also, this (Gwen, do not watch!):

Found at Blame it on the Voices.

Lisa Wade, PhD is an Associate Professor at Tulane University. She is the author of American Hookup, a book about college sexual culture; a textbook about gender; and a forthcoming introductory text: Terrible Magnificent Sociology. You can follow her on Twitter and Instagram.

Cross-posted at Montclair SocioBlog.

People who design men’s rooms seem to have the working assumption that men are sexist pigs.  Those urinals that seem to mimic sex (in Lisa’s pimp-my-urinal post here) illustrate the sexist part – ideas that are important mostly outside the men’s room.  But inside the men’s room, it’s the pig half of the phrase that’s important.  Men can be slobs, especially at the urinal.

At airports, for example, jet lagged travelers, men at least, tended to be, how shall we put it, careless? aimless?

What to do?

Americans tend to frame problems in moralistic terms. If something is wrong, drug use for example, punish the wrongdoers.  And if that doesn’t work, make the penalties even harsher.  Applied to the problem of spillage and splash in the men’s room, we might expect to see signs warning: “No Spillage or Spraying.  Penalty up to $500 fine.”

The Dutch have a more practical approach, more focused on solving a problem than on punishing evil.  The Dutch also have a reputation for cleanliness.  Years ago, when the men’s rooms at the Amsterdam airport were looking and smelling like, well, like men’s rooms, Schilpol Schiphol, the company that runs the Amsterdam airport, looked into the problem. And the problem was  that most men weren’t looking.  They simply didn’t watch where they were going.  So Schiphol came up with a simple and non-punitive solution: a fly to draw the user’s attention.

Flickr creative commons Vincent Lau.

The idea was that men would aim for the fly – the stream would go from one fly to another (I’m sure this pun doesn’t work in Dutch) – and the men’s room would stay cleaner.

It worked.  A study by Schiphol’s social science team found that fly urinals had an 80% reduction in spillage.  Some years after that, JFK hired Schiphol to run the International Arrivals Building there.  So now at JFK too, the urinals have the target flies.  At the Newark airport, I saw urinals with a cartoon-like bee (a realistic bee might have might have triggered a counterproductive startle and flinch).

More recently, urinal targets have gotten even more playful.  For the Europeans, there’s soccer.

Flickr creative commons John Cooper.

Good, clean fun.

Jay Livingston is the chair of the Sociology Department at Montclair State University. You can follow him at Montclair SocioBlog or on Twitter.

I’ve argued that the visual aids used in computer programs designed to help us learn new languages are ethnocentric, generic, and uninformative.  Since then, I have been working on an alternative to these images, compiling a database of culturally organized images called the Culturally Authentic Pictorial Lexicon (CAPL).

What strikes me as both a student and a professor of language and culture is that the visual world differs so greatly across cultures and even minor differences are telling in how we organize and perceive our world. Color is one of the easiest ways to find differences in cultures. I have previously discussed the linguistic and cognitive differences of color, but now I want to show some simple examples of color in culture through analysis of various postal systems.

In China, the postal system uses a deep hunter green:

(source)

 In Japan, it is a bright red, much like England.

England:

(source)

Japan:

(source)

 In Germany, it is a bright yellow (think DHL):

(source)

In Russia, it is a lighter but similar shade of the deep postal blue in the U.S.

Russia:

(source)

 The U.S.:

(source)

This example of postal systems is an easy way to illustrate how color becomes one of the central ways to communicate and, although the same message is shared across cultures, the path to that message varies through color.

Michael Shaughnessy is an Associate Professor of German and Chair of Modern Languages at Washington & Jefferson College.  In addition to German language, literature, and culture, he has a professional interest in educational technology, especially the authenticity of multimedia imagery.  His book German Pittsburgh (Arcadia Publishing) highlights the contributions of German speaking immigrants to our area.