Prompted by Gwen’s recent post on adoption announcement cards, Carmen from the excellent blog Racialicious sent us this link to a post about onesies for transnationally adopted infants by iBastard. As iBastard says
…when people go out of their way to say something, there’s usually more to it than the literal message. There’s a metamessage (the message behind the message itself) or subtext of some kind.
These first two onesies (found at Racialicious and here respectively) are from children adopted from Guatemala:
And this one, also found at Racialicious, is for babies adopted from China:
The first and last one associate babies with goods (“special delivery” and “imported”) that can be bought. Those with superior resources (i.e., Americans?) can buy these goods.
The middle one de-humanizes Guatamalans. As Resistance notes: What is a Guatling? “Is it like an earthling? A foundling? An underling? A gosling? A yearling?”
All advertise for others that these children are adopted transnationally. And why might an adoptive parent want to advertise such things? Without trivializing how much such parents love their children, we do seem to have a phenomenon in which a transnational adoption is considered a humanitarian good that proves you are not racist, into multiculturalism, and a card-carrying liberal good person (the discourse around Angelina Jolie’s adopted children is part of this).
What do you think the meta-messages are here? iBastard offers a translation over at Racialicious.
Oh and, in the spirit of resistance, check out this parody t-shirt made by iBastard:
Also in dressing your kids and meta-messages: leftish t-shirts for kids, “future M.I.L.F.” t-shirts and the like, “God Hates Fags” t-shirts, sexist t-shirts for kids, trucker girl booties, and more.
Other posts on advertising your politics on your metaphorical sleeve: “I’m Saving The Planet – What Are You Doing?”, “Tough Guys Wear Pink”, “Real Girls Eat Meat”, “True Love Waits”, “I Love My Big Tatas”, and “Use Your Period For Good”.
Comments 4
OP Minded — October 8, 2008
The "special delivery" one isn't so bad. I reject the notion that it is about shipping commodities. It is a play on the word "delivery" that means "having a baby". The other t-shirts are pretty stupid.
However, I must say that I know three couples that have adopted from oversees (two of the couples are conservatives so they don't reflect your "look at me I'm a good liberal" stereotype) and none of the couples ever would dress their children in anything like these shirts. I'm sure there are some weirdos that do, but it is kind of silly trying to find sociological insight from using the examples of weirdos.
a poster — October 8, 2008
wow - i came across the post randomly and it resonates deeply for me as the (white) partner of an african man.
in my office lunch room they posted one of those adoptions cards for a child from Ethipoia - it has a "birthdate" and a "gotcha" date. i find it so offensive but i don't know what to say.
Sandragoras — December 5, 2008
You wrote "Guatamala". Please, correct.
Regards from Mexico.
Von — April 24, 2010
It's offensive,it's patronising, it's labelling of the worst sort and it's advertising..doesn't anyone think of the kids anymore?