We’ve written several posts about how the words “nude” and “flesh” tend to be used to refer to colors associated with light-colored skin. For examples, see our posts on “flesh-colored,” Michelle Obama’s “nude” colored dress, the new in-color, “nude is the new black” (and by black we mean white), lotion for “normal to darker skin,” and color-assisted medical diagnosis. Readers have sent in an additional example and several counter-examples.
Catherine M.P. snapped this photo of an ad for Ripley in Santiago, Chile (she says English is often used to make a product seem “edgy”):