{"id":63703,"date":"2014-08-16T09:00:09","date_gmt":"2014-08-16T14:00:09","guid":{"rendered":"http:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/?p=63703"},"modified":"2014-08-11T03:29:29","modified_gmt":"2014-08-11T08:29:29","slug":"saturday-stat-the-invention-of-the-illegal-immigrant","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/2014\/08\/16\/saturday-stat-the-invention-of-the-illegal-immigrant\/","title":{"rendered":"Saturday Stat: The Invention of the &#8220;Illegal Immigrant&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>Citing the immigration scholar, Francesca Pizzutelli, Fabio\u00a0Rojas <a href=\"http:\/\/orgtheory.wordpress.com\/2014\/06\/23\/illegal-immigrants-dont-exist-until-after-1930\/\" target=\"_blank\">explains<\/a> that the phrase &#8220;illegal immigrant&#8221; <a href=\"https:\/\/twitter.com\/FPhumanrights\/status\/474555811847766016\/photo\/1\" target=\"_blank\">wasn&#8217;t a part of the English language<\/a> before the 1930s. \u00a0More often, people used the phrase &#8220;irregular immigrant.&#8221; \u00a0 Instead of an evaluative term, it was a descriptive one referring to people who\u00a0moved around and often crossed borders for work.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/files\/2014\/08\/17.jpg\" data-rel=\"lightbox-image-0\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-63704\" src=\"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/files\/2014\/08\/17-500x182.jpg\" alt=\"1\" width=\"500\" height=\"182\" srcset=\"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/files\/2014\/08\/17-500x182.jpg 500w, https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/files\/2014\/08\/17-1024x374.jpg 1024w, https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/files\/2014\/08\/17.jpg 1082w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Rojas points out that the language began to change after anti-immigration laws were passed by Congress in the 1920s. \u00a0The graph above also reveals a steep climb in both &#8220;illegal immigrant&#8221; and &#8220;illegal alien&#8221; beginning in the &#8217;70s.<\/p>\n<span class=\"ft_signature\"><em><a href=\"http:\/\/lisa-wade.com\/\">Lisa Wade, PhD<\/a> is an Associate Professor at Tulane University. She is the author of <\/em><a href=\"https:\/\/www.amazon.com\/American-Hookup-New-Culture-Campus\/dp\/039328509X?ie=UTF8&amp;*Version*=1&amp;*entries*=0\">American Hookup<\/a><em>, a book about college sexual culture; a <a href=\"https:\/\/www.amazon.com\/Gender-Interactions-Institutions-Lisa-Wade\/dp\/0393931072?ie=UTF8&amp;*Version*=1&amp;*entries*=0\">textbook about gender<\/a>; and a forthcoming introductory text: <\/em><a href=\"https:\/\/lisa-wade.com\/intro\/\">Terrible Magnificent Sociology<\/a><em>.\u00a0You can follow her on <a href=\"https:\/\/twitter.com\/lisawade\">Twitter<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/lisawadephd\/\">Instagram<\/a>.<\/em><\/span>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Citing the immigration scholar, Francesca Pizzutelli, Fabio\u00a0Rojas explains that the phrase &#8220;illegal immigrant&#8221; wasn&#8217;t a part of the English language before the 1930s. \u00a0More often, people used the phrase &#8220;irregular immigrant.&#8221; \u00a0 Instead of an evaluative term, it was a descriptive one referring to people who\u00a0moved around and often crossed borders for work. Rojas points [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":51,"featured_media":63704,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[2056,23384,253,23656,2125,3920,85,304,283],"class_list":["post-63703","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-crimelaw","tag-social-construction-discourselanguage","tag-history","tag-immigrants-prejudicediscrimination","tag-immigrationcitizenship","tag-nation-united-states","tag-politics","tag-the-state","tag-prejudicediscrimination"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/files\/2014\/08\/17.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/63703","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/wp-json\/wp\/v2\/users\/51"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=63703"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/63703\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":63706,"href":"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/63703\/revisions\/63706"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/wp-json\/wp\/v2\/media\/63704"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=63703"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=63703"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/thesocietypages.org\/socimages\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=63703"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}