<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Differences in an English and Spanish Version of a Kaiser Pamphlet</title>
	<atom:link href="http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/</link>
	<description>Sociological Images encourages people to exercise and develop their sociological imaginations with discussions of compelling visuals that span the breadth of sociological inquiry.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 May 2012 10:55:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: Sociological Images » DIFFERENCES IN AN ENGLISH AND SPANISH &#8230; &#171; InfoTips</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-30217</link>
		<dc:creator>Sociological Images » DIFFERENCES IN AN ENGLISH AND SPANISH &#8230; &#171; InfoTips</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 May 2009 13:56:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-30217</guid>
		<description>[...] See the original post: Sociological Images » DIFFERENCES IN AN ENGLISH AND SPANISH &#8230; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] See the original post: Sociological Images » DIFFERENCES IN AN ENGLISH AND SPANISH &#8230; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sociological Images &#187; WHAT WE&#8217;VE BEEN UP TO BEHIND YOUR BACK (MARCH 2009)</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-19952</link>
		<dc:creator>Sociological Images &#187; WHAT WE&#8217;VE BEEN UP TO BEHIND YOUR BACK (MARCH 2009)</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 16:46:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-19952</guid>
		<description>[...] Serrano, visited our site and replied in the comments.  Check out her reply, now in the post, here.  Thanks for chiming in, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Serrano, visited our site and replied in the comments.  Check out her reply, now in the post, here.  Thanks for chiming in, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clementine</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-14359</link>
		<dc:creator>Clementine</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2009 22:54:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-14359</guid>
		<description>@ say what 

&quot;that wont allow a 7 week US termination — they do a min. mandatory 8 week due 2 religious affiliation&quot;

Ummm....you are aware that most clinics want you to be that far along, too, because with earlier abortions it is harder to be sure you have gotten everything out?  I&#039;ve worked at two grassroots feminist women&#039;s health centers - clearly no religious influences there - and that was their policy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ say what </p>
<p>&#8220;that wont allow a 7 week US termination — they do a min. mandatory 8 week due 2 religious affiliation&#8221;</p>
<p>Ummm&#8230;.you are aware that most clinics want you to be that far along, too, because with earlier abortions it is harder to be sure you have gotten everything out?  I&#8217;ve worked at two grassroots feminist women&#8217;s health centers &#8211; clearly no religious influences there &#8211; and that was their policy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miriam</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-11471</link>
		<dc:creator>Miriam</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 21:21:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-11471</guid>
		<description>It&#039;s not the &quot;we invite you&quot; language that gets me as much as &quot;Take this class by your 5th or 6th month.&quot; That to me has the ring of something you&#039;re expected to do if it&#039;s not prefaced by anything like &quot;If you&#039;re interested in this option.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s not the &#8220;we invite you&#8221; language that gets me as much as &#8220;Take this class by your 5th or 6th month.&#8221; That to me has the ring of something you&#8217;re expected to do if it&#8217;s not prefaced by anything like &#8220;If you&#8217;re interested in this option.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: At Our Bodies Our Blog: ACOG &#38; Rural Health, Double Dose, and Language Matters &#171; Women&#8217;s Health News</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-11347</link>
		<dc:creator>At Our Bodies Our Blog: ACOG &#38; Rural Health, Double Dose, and Language Matters &#171; Women&#8217;s Health News</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 12:59:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-11347</guid>
		<description>[...] This item C links to from Sociological Images definitely caught my attention, on the differences in emphasis between English and Spanish versions of a Kaiser facility&#8217;s brochure on pregnancy classes - good discussion in the comments about what Kaiser &#8220;meant.&#8221; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This item C links to from Sociological Images definitely caught my attention, on the differences in emphasis between English and Spanish versions of a Kaiser facility&#8217;s brochure on pregnancy classes &#8211; good discussion in the comments about what Kaiser &#8220;meant.&#8221; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Double Dose: Where&#8217;s the Media Coverage of Breast Cancer and Environmental Causes?; New Report on Sex Education in Florida; Gender Neutral Prounouns; Domestic Violence and Technology &#8230; &#124; Our Bodies Our Blog</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-11056</link>
		<dc:creator>Double Dose: Where&#8217;s the Media Coverage of Breast Cancer and Environmental Causes?; New Report on Sex Education in Florida; Gender Neutral Prounouns; Domestic Violence and Technology &#8230; &#124; Our Bodies Our Blog</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 19:04:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-11056</guid>
		<description>[...] Translation: Over at Sociological Images, a blog sponsored by the American Sociological Association, there&#8217;s been some debate over the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Translation: Over at Sociological Images, a blog sponsored by the American Sociological Association, there&#8217;s been some debate over the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: links for 2009-03-06 &#171; Tlönista</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-9838</link>
		<dc:creator>links for 2009-03-06 &#171; Tlönista</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 00:30:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-9838</guid>
		<description>[...] Sociological Images » DIFFERENCES IN AN ENGLISH AND SPANISH VERSION OF A KAISER PAMPHLET aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa (tags: feminism race language medicine gah noooooooooooooooooooo) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Sociological Images » DIFFERENCES IN AN ENGLISH AND SPANISH VERSION OF A KAISER PAMPHLET aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa (tags: feminism race language medicine gah noooooooooooooooooooo) [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lost in translation &#171; Radical Doula</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-9130</link>
		<dc:creator>Lost in translation &#171; Radical Doula</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 21:09:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-9130</guid>
		<description>[...] Lost in&#160;translation  My inspiration for this post: [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Lost in&nbsp;translation  My inspiration for this post: [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andy Mitchell</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-8266</link>
		<dc:creator>Andy Mitchell</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 22:12:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-8266</guid>
		<description>You don&#039;t know Spanish very well, do you?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You don&#8217;t know Spanish very well, do you?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Socorro</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-8157</link>
		<dc:creator>Socorro</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 18:09:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-8157</guid>
		<description>To Say what:  Kaiser Permanente is not a catholic insurance corporation...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To Say what:  Kaiser Permanente is not a catholic insurance corporation&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: say what...</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-8143</link>
		<dc:creator>say what...</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 17:40:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-8143</guid>
		<description>LMAO!  

so, KAISER PERMANENTE, a catholic insurance corporation (that wont allow a 7 week US termination -- they do a min. mandatory 8 week due 2 religious affiliation, per their own insurance co.), actually posted sterilization on their front ad?  and then broadcast it 2 a spanish community, too?! 

intriguing...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LMAO!  </p>
<p>so, KAISER PERMANENTE, a catholic insurance corporation (that wont allow a 7 week US termination &#8212; they do a min. mandatory 8 week due 2 religious affiliation, per their own insurance co.), actually posted sterilization on their front ad?  and then broadcast it 2 a spanish community, too?! </p>
<p>intriguing&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Socorro Serrano</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-8089</link>
		<dc:creator>Socorro Serrano</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 01:55:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-8089</guid>
		<description>Greetings everyone:  The initial posting on this topic is incorrect. Any suggestion that there was an intention to coerce Spanish-speaking women to take a tubal sterilization class is patently not true. 

As bloggers Elena, Jaya, and Nora Ann have pointed out - This class is listed on both the English and Spanish flyers.  And whether we say in English &quot;Our classes include,&quot; or in Spanish &quot;le invitamos a las siguientes clases (we invite you to the following classes),&quot; our goal is to provide information for a &quot;Healthy Pregnancy &amp; Baby Care,&quot; or &quot;Un embarazo saludable y cuidado del bebé.&quot;   

Also, please note that the hospital tour and free English and Spanish-language classes cover the same curriculum, including childbirth preparation (parto) and breast-feeding (lactancia materna).  There has been no interest from Spanish-dominant parents for Lamaze classes, but if this changes, we would be happy to add this to our schedule of offerings.  

Providing health care to our members in the language they prefer and in a manner that is respectful and culturally responsive is a core value for Kaiser Permanente.  That is why your input and that of the communities we serve is so very important to us.  

Socorro Serrano</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Greetings everyone:  The initial posting on this topic is incorrect. Any suggestion that there was an intention to coerce Spanish-speaking women to take a tubal sterilization class is patently not true. </p>
<p>As bloggers Elena, Jaya, and Nora Ann have pointed out &#8211; This class is listed on both the English and Spanish flyers.  And whether we say in English &#8220;Our classes include,&#8221; or in Spanish &#8220;le invitamos a las siguientes clases (we invite you to the following classes),&#8221; our goal is to provide information for a &#8220;Healthy Pregnancy &amp; Baby Care,&#8221; or &#8220;Un embarazo saludable y cuidado del bebé.&#8221;   </p>
<p>Also, please note that the hospital tour and free English and Spanish-language classes cover the same curriculum, including childbirth preparation (parto) and breast-feeding (lactancia materna).  There has been no interest from Spanish-dominant parents for Lamaze classes, but if this changes, we would be happy to add this to our schedule of offerings.  </p>
<p>Providing health care to our members in the language they prefer and in a manner that is respectful and culturally responsive is a core value for Kaiser Permanente.  That is why your input and that of the communities we serve is so very important to us.  </p>
<p>Socorro Serrano</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: colleen</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-8085</link>
		<dc:creator>colleen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 00:44:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-8085</guid>
		<description>I don&#039;t see the big deal.  It looks like they offer fewer classes in  Spanish.  As a result of having fewer things to list, they had more room to be descriptive.  I am not from Mexico or South America- does anyone know if the term tubal ligation is well know?  Maybe it wouldn&#039;t be as understandable without a description?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t see the big deal.  It looks like they offer fewer classes in  Spanish.  As a result of having fewer things to list, they had more room to be descriptive.  I am not from Mexico or South America- does anyone know if the term tubal ligation is well know?  Maybe it wouldn&#8217;t be as understandable without a description?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ingrid</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-8044</link>
		<dc:creator>Ingrid</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 13:01:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-8044</guid>
		<description>Stacia, compared to the example below, outrage over this pamphlet is a little blown out of proportion, in my opinion:


&lt;i&gt;Instead of providing women with access to alternative forms of safe, legal and reversible contraception, U.S. policy promoted the use of permanent sterilization.  Institutionalized encouragement of sterilization through the use of “door-to-door” visits by health workers, financial subsidy of the operation, and industrial employer favoritism toward sterilized women pushed women towards having “la operacion.”  These coercive strategies denied women access to informed consent.  More than one-third of the women in the 1968 study didn’t know that sterilization through tubal ligation was a permanent form of contraception.  The euphemism “tying the tubes” made women think the procedure was easily reversible.&lt;/i&gt;

http://www.ourbodiesourselves.org/book/companion.asp?id=32&amp;compID=55</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stacia, compared to the example below, outrage over this pamphlet is a little blown out of proportion, in my opinion:</p>
<p><i>Instead of providing women with access to alternative forms of safe, legal and reversible contraception, U.S. policy promoted the use of permanent sterilization.  Institutionalized encouragement of sterilization through the use of “door-to-door” visits by health workers, financial subsidy of the operation, and industrial employer favoritism toward sterilized women pushed women towards having “la operacion.”  These coercive strategies denied women access to informed consent.  More than one-third of the women in the 1968 study didn’t know that sterilization through tubal ligation was a permanent form of contraception.  The euphemism “tying the tubes” made women think the procedure was easily reversible.</i></p>
<p><a href="http://www.ourbodiesourselves.org/book/companion.asp?id=32&#038;compID=55" rel="nofollow">http://www.ourbodiesourselves.org/book/companion.asp?id=32&#038;compID=55</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nia</title>
		<link>http://thesocietypages.org/socimages/2009/03/02/differences-in-an-english-and-spanish-version-of-a-kaiser-pamphlet/comment-page-1/#comment-8020</link>
		<dc:creator>Nia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 07:05:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thesocietypages.org/socimages/?p=6689#comment-8020</guid>
		<description>The contrast is appalling but don&#039;t read too much into the translation comparison. I&#039;m a native speaker and &quot;Invitación&quot; simply sounds like the best way to indicate that the classes are for free. The English pamphlet indicates one is for a fee (it makes you assume the others are not), the Spanish pamphlet invites you to them. Just like you invite a friend for dinner. In its use as &quot;I would like you to do&quot;, &quot;invitar&quot; is even milder than &quot;sugerir&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The contrast is appalling but don&#8217;t read too much into the translation comparison. I&#8217;m a native speaker and &#8220;Invitación&#8221; simply sounds like the best way to indicate that the classes are for free. The English pamphlet indicates one is for a fee (it makes you assume the others are not), the Spanish pamphlet invites you to them. Just like you invite a friend for dinner. In its use as &#8220;I would like you to do&#8221;, &#8220;invitar&#8221; is even milder than &#8220;sugerir&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

